-
Courtney: 으흐. 누가 똑똑해? 나야 나!Carla: 넌 정확히 뭐 때문에 그렇게 자축하니?Courtney: 내가 알아맞췄으니까!Brooklyn: 시간낭비 하는 거야. 가자.Mary: 좋아. 내 스키는 밖에 있어.Everyone: 내것도. <스키를 타고 내려오며>Shannyn: 얘들아, 스키 팁을 위로 향하게 해.Sheryl: 우리도 알아
포커스 칼럼
이철범
2012.05.03 15:38
-
71. behind the times (=out-of-date, old-fashioned) : 시대에 뒤떨어진 The old gentleman was behind the times. 그 노인은 시대에 뒤떨어졌다.72. be bound to (=be certain to, be obliged to) : 틀림없이 ∼하다, ∼하지 않을 수 없다 Su
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.05.03 15:38
-
Angela: 잠깐만 얘들아. 몇 개 챙겨야 할게 있어. 금방 올게.Brooklyn: Mary. 보자하니 여기서 시간이 좀 걸릴 것 같다. 자리에 앉아.Mary: 좋은 생각이야.Courtney: 첫번째 코스를 계획해보는게 어때? 2009년도 첫 스키니까.Brooklyn: 좋아. Mary: 나는 블루코스를 갈래.Carla: 나도!Courtney: 나도!Bro
한인타운 뉴스
이철범
2012.04.26 20:32
-
61. attend on (=wait on, serve) : 시중들다 They thought it a great honour to attend on the queen. (그들은 여왕의 시중 드는 일을 큰 영광으로 생각했다.) 62. attend to (=pay attention to, be attentive to) : ∼에 주의하다 Parents m
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.04.26 20:31
-
Ashley: 나 좀봐! 깜빡 잊었어. 장소와 시간을 말하지 않았네!April: 나도 그걸 몰랐다는 걸 믿을 수가 없어!Ashley: 우리 집에서 아침 8시야. 9시에 출발한다.April: 알았어. 너네 차로?Ashley: 아니. Tiffany네 차를 타고 가는 거야. 4륜 구동차야.April: 그때 보자!Ashley: 그래도 변동사항이 있으면 또 전화할지
한인타운 뉴스
이철범
2012.04.19 20:27
-
51. at length (=at last, in detail) : 드디어, 상세히 We discussed the subject at length. 우리는 그 문제에 대해 상세히 토론했다.52. at least (=not less than, at any late) : 적어도,어쨌든 It will take at least a week to read this
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.04.19 20:25
-
Ashley: 안녕 April! 너 스키 타니?April: 으. 나는 보통 우리 집에서 가장 가까운 엘도라 스키장에 가.Ashley: 나하고 같이 Winter Park에 갈래?April: 언제?Ashley: 금요일날 출발해서 목요일날 돌아오는 거야.April: 그럼 6일 동안?Ashley: 그래. 호텔에 묵으면 돼. 엄마가 이미 예약을 했어.April: 그
한인타운 뉴스
이철범
2012.04.12 20:58
-
41. at all events (=in any case, at any rate) : 어떤 경우라도 I will start tomorrow at all events. 어떤 경우라도 나는 내일 출발한다.42. at any rates (=in any case, at all events) : 어쨌든 I will try to help him at any rate.
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.04.12 20:58
-
31. as it were (=so to speak) : 말하자면 He is, as it were, a bookworm. 말하자면 그는 책벌레이다.32. as likely as not (=probably) : 아마 He will fail as likely as not. 그는 아마 실패할 것 같다.33. as regards (=as to, concerning
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.04.06 08:42
-
Belinda: 아아아아아!!!!Deandra: 왜?!Belinda: 와장창 처박았어.Amber: 어디??Belinda: 어디라고? 어디를 들이받았냐고 묻는거야?Amber: 그래, 바로 그 뜻이야.Celia: 그래서 너는 무엇을 들이받았니?Belinda: 저기 가시덤불에.Deandra: 아팠겠다.Belinda: 아프다고? 엄청나게 아프다!Amber: 어디
한인타운 뉴스
이철범
2012.04.06 08:41
-
(경기가 시작되었을 때)Coach: Justin, 너는 Mike 자리, 그리고 너 Jack은 Brian 자리로 들어가라.Justin: Mike! 나와라. 내가 너와 교체한다.Mike: 고마워. 정말로 휴식이 필요했어. 까무러치는 줄 알았어.Justin: 잘 됐다. 나는 뛰고 싶었으니까.Mike: 그래.Jack: Brian ~ 내가 네자리에 들어간다.Bria
한인타운 뉴스
이철범
2012.03.01 17:09
-
일상에서 무의식적으로 사용하는 영어표현 중에는 잘못된 표현, 흔히 말하는 한국식 영어, 콩글리쉬, 가 많다. 잘못된 표현을 했다가 원어민들 뿐 아니라 우리 자신까지 당황하게 되는 경우가 빈번하다. 다음은 한국인이 가장 많이 사용하는 잘못된 영어표현이다.1. 핸드폰이 아니라 Cellular phone핸드폰이라는 표현은 싱가포르식 영어로 미국이나 영국에서는 쓰
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.02.23 18:28
-
Writing numbers is easy to do. There are some common rules that you need to follow that will make your writing stand out and look more professional. Look below and I’ll explain some of the most
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.02.16 18:47
-
모음 /u/는 상황에 따라 다음과 같은 [u:], [?], [ju] 및 [?:] 등의 소리를 낸다. 원어민의 도움을 받아 다음의 단어들을 듣고 연습하도록 해보자.[u:] blue, clue, include, conclude[?] judge, under, hungry, but, cut, hunting, hurricane[ju] dude, fusion, Jan
한인타운 뉴스
이철범
2012.02.09 16:08
-
You probably know the present tense of most of these verbs. You might even know some of the past tense, too. Do you remember the difference between the past and the past participle? If you said that t
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.02.09 16:06
-
BTM 영어 파닉스 1: 모음 /a/모음 /a/은 상황에 따라 다음과 같은 [a:], [ei], [æ] 및 중성음 [?] 등의 소리를 낸다. 원어민의 도움을 받아 다음의 단어들을 듣고 연습하도록 해보자.[a:] arm, father, hard, barn, car, dark, garage, karma, last, part[ei] age, face,
한인타운 뉴스
이철범
2012.02.02 17:23
-
장소의 전치사는 말 그대로 무엇이 어디에 있는지를 알려주는 단어입니다. 일부 전치사는 명사가 다른 명사 위에 있음을 알려줍니다.이를 표현하는 가장 흔한 전치사는 above, over, on top of가 있습니다. 이 전치사들을 이용해 문장을 만들어봅시다. AboveThe preposition above can be used to show that a no
포커스 칼럼
weeklyfocus
2012.02.02 17:06
-
전치사(preposition)는 어떤 일이 일어난 후 얼마나 시간이 흘렀는지를 보여줄 때 종종 사용됩니다. 하루, 주, 달, 혹은 몇년이나 몇십년의 시간을 나타내줄 수 있습니다. 그럼 우리가 어떤 식으로 전치사를 사용해 시간의 흐름을 나타내는지 살펴보도록 하겠습니다. SinceWe use the preposition since to show when som
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.01.26 16:05
-
Selena: 잠깐, 오빠가 부른다.Faith: 그래.Selena: Mike 무엇을 원하니.Mike: Marcus도 오라고 해.Selena: 그래! 여보세요?Faith: 응.Selena: 오빠가 13일 금요일에 Marcus도 오래.Faith: 그래.Selena: 그리고, 파트락이야. 그렇지만 아무것도 안갖고 와도 돼. 너하고 네 오빠만이야.Faith: 정말
한인타운 뉴스
이철범
2012.01.26 16:04
-
Sometimes when we make sentences, we do not need to use a, an, or the. For example, when we are talking about a language, a sport, or an academic subject, we do not use the articles a, an, or the. Loo
한인타운 뉴스
weeklyfocus
2012.01.19 14:51