Ashley: 나 좀봐! 깜빡 잊었어. 장소와 시간을 말하지 않았네!
April: 나도 그걸 몰랐다는 걸 믿을 수가 없어!
Ashley: 우리 집에서 아침 8시야. 9시에 출발한다.
April: 알았어. 너네 차로?
Ashley: 아니. Tiffany네 차를 타고 가는 거야. 4륜 구동차야.
April: 그때 보자!
Ashley: 그래도 변동사항이 있으면 또 전화할지도 몰라.
April: 음. 내가 받을게. 안녕!
Ashley: 안녕!
 <다음 날>
April: 흥분되니?
Ashley: 많이.
April: 자, 일을 시작하자.
Ashley: 좋아!
 <스키장에서>
Brooklyn: Carla! 서둘러, 뭣때문에 그렇게 늦니?
Carla: 브루키, 진정해라. 내가 화장실 가야한다고 한거 기억해? 그리고 배가 고파서 뭣 좀 먹었어.
Brooklyn: 그건 알고 있지.
Carla: 나는 최선을 다하고 있어.
Mary: 얘들아 그만둬라!
Brooklyn: 미안, 미안해!
Mary: 왜 그렇게 서두르니?
Brooklyn: 나는 사람들이 짜증을 내면 그렇게 말해, 아니?
Mary: 이상하네.
Carla: 내 부츠가 들어갔다!
Brooklyn: 첫째야 두번째야?
Carla: 첫째.
Mary: 맙소사. 부츠를 스키에 끼는데 얼마나 걸릴거니?
Carla: 그렇게 오래는 아니길 바래.
Brooklyn: 바란다고!
Oh my God! I forgot. I didn’t tell you where or what time!
I can’t believe I didn’t notice that!
My house, 8 in the morning. We leave at 9.
(I) Got it. Your car?
No, we are going in Tiffany’s car. It’s a 4X4.
See you then!
I might call you again though, if there is a change of plans.
Well, I will answer. Bye!
Bye! (Jane: add 4-6 lines)
<Next Day>
Excited?
VERY.
Let’s get this show on the road!
Alright!
<At ski resort>
Carla! Hurry up, what is taking you so long?
Brooky, calm down. Remember I had to go to the bathroom, then I was hungry so I had to eat?
That, I know.
I am trying my best.
Cut it out guys!
Sorry sorry sorry!
Why are you sorry?
That’s just what I say when people get mad, you know?
Weird.
My boot went in!
The first or the second boot?
My first.
Oh my God. How long will you take to put them on?
(Glancing at Brooklyn) Oh god. How long is this one going to take?
Hopefully not that long.

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지