Belinda: 아아아아아!!!!
Deandra: 왜?!
Belinda: 와장창 처박았어.
Amber: 어디??
Belinda: 어디라고? 어디를 들이받았냐고 묻는거야?
Amber: 그래, 바로 그 뜻이야.
Celia: 그래서 너는 무엇을 들이받았니?
Belinda: 저기 가시덤불에.
Deandra: 아팠겠다.
Belinda: 아프다고? 엄청나게 아프다!
Amber: 어디 다쳤는지 좀 보자.
Belinda: 이미 알고있어. 몸전체야.
Amber: 그래. Deandra, 내 자전거의 가방에서 응급키트 좀 갖다줄래?
Deandra: 물론.
Celia: Belinda. 몸전체를 다친 것은 아니야.
Belinda: 내가 느끼기엔 그런데.
Amber: 어머, 여기 깊이 베인 상처 좀 봐!
Belinda: 으으으으
Deandra: 자, 여기 응급키트 가져왔다.
Amber: 보자. 무릎에 커다란 밴드에이드 하나가 필요하군.
Deandra: 자, 여기 커다란 밴드에이드…
Celia: 그리고, 소 또는 중 크기의 하나는 팔굽에
Deandra: 됐다. 다른 것은 그냥 긁힌 것들이야.
Belinda: 좋아.
Amber: 내가 Belinda하고 있을게. 너희들은 자전거를 타라.
Celia: 정말?
Amber: 그래, 어차피 나는 좀 피곤해.
Deandra: 그래, 여기 네 자전거 있다.

AAAHHHHHHHHHHHHH!!!!!
WHAT?!
I crashed.
Where??
Where? Do you mean what did you crash into?
Yes, that’s exactly what I mean.
So, what DID you crash into?
The thorn bush.
(It) Must have hurt.
Hurt? It hurts A LOT!
Let’s see where you got hurt.
I already know. Everywhere.
Ok, Deandra, would you go get the big first aid kit in my bike bag?
Sure.
Belinda, you’re not hurt everywhere.
That’s how it feels like.
Oh geez, look at this gash!
Eeeeewwww.
Here you go, the first aid kit.
Let’s see, so we need one of the big band aids for her knee.
Here you go, the big band aid..
And a small or medium for her elbows.
That’s good, the other ones are just scratches.
Ok.
I’ll stay with Belinda, you guys go ride your bikes.

You sure?
Yes, I’m getting tired anyways.
Ok. Here’s your bike.

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지