편집 : 2018.7.13 금 01:31
인기검색어 : 콜로라도, 한인,
> 뉴스 > 생활ㆍ상식 > 우리말 바루기
     
한창 좋을 때다
2009년 11월 20일 (금) 15:23:19 weeklyfocus weeklyfocus@focuscolorado.net

“한참 좋을 때군!” 알콩달콩 연애 중인 연인들을 향해 주위에서 곧잘 이런 말을 건넨다. 서로 좋아하는 감정이 무르익어 무척 행복할 때란 뜻으로 한 말이겠지만 어법에 맞지 않는 표현이다. ‘한참’이 아니라 ‘한창’이라고 해야 의미가 통한다.

‘한참’이란 단어의 유래를 떠올리면 좀 더 구분하기 쉽다. ‘한참’은 두 역참(驛站) 사이의 거리를 일컫는 말로도 사용하는데, 여기서 ‘시간이 꽤 지나는 동안’이란 의미가 생겨난 것으로 추정한다. 역참은 공무로 여행하는 사람에게 숙식과 말 등을 제공하던 곳으로, 이 참과 참 사이를 오가는 데 오랜 시간이 걸린 데서 이러한 뜻으로 쓰이게 됐다.

weeklyfocus의 다른기사 보기  
ⓒ 주간포커스(http://www.focuscolorado.net) 무단전재 및 재배포금지 | 저작권문의  

     
전체기사의견(0)  
      자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
 
   * 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte/최대 400byte)
   * 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
전체기사의견(0)
11000 E. Yale Ave. # 201 Aurora, Co 80014 | Tel 303-751-2567 | Fax 303-751-2564 | 발행처US ANP Media | 청소년보호책임자 김현주
Copyright 2009 주간포커스. All rights reserved. mail to weeklyfocus@gmail.com