麥秀之嘆 맥수지탄


麥 보리 맥 / 秀 빼어날 수  / 之 갈 지  / 嘆 탄식할 탄, 또 우

풀이 : 맥수지탄(麥秀之歎). 무성(茂盛)히 자라는 보리를 보고 하는 탄식(歎息)이라는 뜻으로, 고국의 멸망(滅亡)에 대(對)한 탄식(歎息)을 이르는 말.

고사유래 : 은(殷)나라 주왕(紂王)이 주지육림(酒池肉林)에 빠져 국정을 돌보지 않자, 신하 기자(箕子)가 지성으로 간했으나 왕이 듣지 않아 국외로 망명하였다. 후에 주(周)나라가 들어서자, 고국에 돌아와 옛 도읍지를 지나게 되었는데, 화려하던 시가지는 폐허가 되었고, 궁궐 터엔 보리와 기장만이 무성하였다. 이에 그는 맥수가(麥秀歌)를 읊어 서글픈 심화를 대신하였다 함.

출전 : 사기(史記)

유의어 : 망국지탄(亡國之歎), 망국지한(亡國之恨), 맥수서유(麥秀黍油), 맥수지탄(麥秀之歎)

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지