학교 버스가 30분뒤면 올거야!

Mom: 몰라. 그렇지만 보이는데. 테이블 위에 있어.
Mike: (하품) 벌써 아침 일곱시야? 일어나서 학교갈 준비 해야되겠는걸.
Mom: Mike! 아직 안 일어났니?
Mike: 예, 나가요!
Mom: 학교 버스가 30분뒤면 올거야!
Mike: 알아요. 아침이 뭐예요?
Mom: 먹던대로지. 팬케익, 베이컨, 계란 그리고 오렌지 쥬스.
Mike: 알았어요. 엄마, 그런데 점심은 좀 다른 것 싸주시겠어요?
Mom: 그러지 뭐. 뭘 싸줄까?
Mike: 모르겠어요. 햄하고 치즈 넣은 샌드위치는 좀 쉈다 먹었으면 좋겠어요.
Mom: 왜, 뭐가 이상하니?
Mike: 아니, 그냥 질려서요. 엄마는 기억 못하시겠지만 그걸 5주 동안 점심으로 싸주셨어요.
Mom: 어머, 내가 그랬니? 미안하다.
Mike: 괜찮아요. 엄마가 이해가 되셨다면요.
Mom: 네가 학교간 다음, 바로 장에 가서 닭고기를 좀 사와야겠구나. 괜찮겠니?

No, but I see it. It's on the table.
(yawn) Is it already 7:00 AM? Well, I had better wake up and get ready to go to school (mentally).
Mike! Are you awake yet?
Yeah, I'm coming.
Ok, the school bus is stopping by in 30 minutes!
Alright, what's for breakfast?
The usual. Pancakes, bacons, eggs, and orange juice.
Ok mom, but can you pack something different for lunch?
Yeah sure, what do you want?
I don't know. I just want a break from ham and cheese sandwiches.
Why, is something wrong with them?
No, it's just that I'm getting tired of them. If you haven't noticed, you packed that for about five weeks now.
Oh, did I? I'm sorry.
It's ok. As long as you realize it.
Well, I'll go to the grocery store today shortly after you leave and get some chicken. How's that?

지난주

Faith: I am going first remember?
Keaten: Richard! Wake up! It's already eight o'clock!
Richard: Wha--? What?!
Keaten: Just kidding! But you need to wake up. It's actually seven o'clock.
Richard: You could have just told me that.
Keaten: Easiest way to wake anyone up!
Richard: Get out. I'm going to take a shower.
Mom: Keaten! Richard! Breakfast is ready!
Keaten: I am already awake!
Richard: So am I, thanks to Elle. (Shooting a nasty glance at her)
Mom: Oh good. Hurry, eat.
Keaten: Great! A nutritious breakfast!
Mom: EAT!
Richard: Done!
Keaten: Me too!
Richard: My backpack is ready.
Keaten: One second! I need to go get my science project!
Mom: Let's go, girl!
Keaten: One second!!! Do you know where I put it?

영어 Q&A

영어의 중성음이란?
영어의 중성모음은 발음기호로는 /?/이다. 이 중성음은 주어진 순간의 상황에서 자연스럽게 없는 듯이 아주 짧고 약하고 가볍게 치고 넘어가는 소리다. 상황에 따라 한국어의 /으, 어, 이, 에/와 유사한 소리를 낸다. 그렇지만 대부분의 한국인들은 이러한 중성음을 강하고 분명하게 /어/ 또는 /아/라고 발음하기 때문에 미국인은 알아듣지 못한다.


저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지